VAVUS
ویژگی‌ها

ابزارهای زبانی

ابزارهای ترجمه

ترجمه دسته‌ای، حافظه، واژه‌نامه و دفتر عبارت در یک فضای کار.

ابزارهای ترجمه چهار کمک عملی را برای کار چندزبانه یکدست کنار هم می‌آورد: ترجمه دسته‌ای برای ترجمه ردیف‌های زیاد با هم، حافظه ترجمه برای استفاده دوباره از عبارت‌های تاییدشده، واژه‌نامه برای اصطلاحات قفل‌شده، و دفتر عبارت برای جمله‌هایی که بارها استفاده می‌کنید. این بخش عملی Vavus AI برای تیم‌هایی است که می‌خواهند سریع ترجمه کنند اما اصطلاحات یکسان را در سندها، جلسه‌های زنده و پیام‌ها نگه دارند.

چطور کار می‌کند

1. ابزار را انتخاب کنید: ترجمه دسته‌ای، حافظه، واژه‌نامه یا دفتر عبارت.

2. متن را دسته‌ای ترجمه کنید، ترجمه‌های تاییدشده را دوباره به کار ببرید، اصطلاحات را قفل کنید یا عبارت‌های رایج را ذخیره کنید؛ هر ابزار نقش خود را دارد.

3. حافظه و اصطلاحات شما در سندها، دسته‌ها، ترجمه زنده و کار AI اعمال می‌شوند.

چه کسانی استفاده می‌کنند

تیم‌هایی که بیان را در دسته‌ها، سندها و جلسه‌های زنده یکدست نگه می‌دارند

تیم‌های درمانی و حقوقی که اصطلاحات تاییدشده را استاندارد می‌کنند

مسافران، پشتیبانی و کارکنان مراقبت با عبارت‌های تکراری

ویژگی‌های مرتبط

شروع کنید

با ابزارهای ترجمه شروع کنید.