VAVUS
Blog
Гласовно превођење3. мај 2026.

Превод у реалном времену за састанке и позиве - Enterprise софтвер за превођење и диктирање почиње од тока рада, а не од једног текстуалног поља.

Превод у реалном времену за састанке и позиве - Enterprise софтвер за превођење и диктирање почиње од тока рада, а не од једног текстуалног поља.. Тимови којима су потребни превод, глас, позиви, поруке, тастатура, документи и контроле на једном месту. Шифровање на страни клијента, audit записи, извоз података, SAML 2.0 SSO, потписан HIPAA BAA и on-prem/self-hosted имплементација подржавају безбедност.

vavusai.com
Превод у реалном времену за састанке и позиве - Enterprise софтвер за превођење и диктирање почиње од тока рада, а не од једног текстуалног поља. - Vavus AI
Превод у реалном времену за састанке и позиве - Enterprise софтвер за превођење и диктирање почиње од тока рада, а не од једног текстуалног поља.
Speak freelyHabla librementeParlez librementتحدث بحريةस्वतंत्र रूप से बोलें自由に話す자유롭게 말하세요Говорите свободноSpeak freelyHabla librementeParlez librementتحدث بحريةस्वतंत्र रूप से बोलें自由に話す자유롭게 말하세요Говорите свободно

Тим бира режим, примењује границу података и прегледа важне резултате пре употребе. Ове странице избегавају претерана обећања и раздвајају offline, везу и људски преглед. Превод у реалном времену за састанке и позиве - Enterprise софтвер за превођење и диктирање почиње од тока рада, а не од једног текстуалног поља..

Важне границе

Превод у реалном времену за састанке и позиве - Enterprise софтвер за превођење и диктирање почиње од тока рада, а не од једног текстуалног поља.. Тимови којима су потребни превод, глас, позиви, поруке, тастатура, документи и контроле на једном месту. Шифровање на страни клијента, audit записи, извоз података, SAML 2.0 SSO, потписан HIPAA BAA и on-prem/self-hosted имплементација подржавају безбедност.

Како се Vavus AI користи на послу

Превођење покрива 200+ језика; глас покрива 100+ језика. Offline значи превод текста у апликацији Vavus AI. Глобални тимови говоре, пишу, диктирају, зову, прегледају документе и раде са осетљивим информацијама. Ове странице избегавају претерана обећања и раздвајају offline, везу и људски преглед.

језици за превођење: Глобални тимови говоре, пишу, диктирају, зову, прегледају документе и раде са осетљивим информацијама.

гласовни језици: Тим бира режим, примењује границу података и прегледа важне резултате пре употребе.

Важне границе

језици за превођење: Превођење покрива 200+ језика; глас покрива 100+ језика.

гласовни језици: Тим бира режим, примењује границу података и прегледа важне резултате пре употребе.

Enterprise контроле: Шифровање на страни клијента, audit записи, извоз података, SAML 2.0 SSO, потписан HIPAA BAA и on-prem/self-hosted имплементација подржавају безбедност.

Offline превод текста на уређају: Offline значи превод текста у апликацији Vavus AI.

Купци: Здравство, право, финансије, осигурање, влада, подршка, контакт центри и глобални тимови.

Где се уклапа

Тим бира режим, примењује границу података и прегледа важне резултате пре употребе.

Enterprise софтвер за превођење и диктирање: Enterprise преглед

Тимови којима су потребни превод, глас, позиви, поруке, тастатура, документи и контроле на једном месту.

Важне границе

Важне границе

Ове странице избегавају претерана обећања и раздвајају offline, везу и људски преглед.

Превођење покрива 200+ језика; глас покрива 100+ језика.

Превођење покрива 200+ језика; глас покрива 100+ језика.

Offline значи превод текста у апликацији Vavus AI.

Offline значи превод текста у апликацији Vavus AI.