Тим бира режим, примењује границу података и прегледа важне резултате пре употребе. Ове странице избегавају претерана обећања и раздвајају offline, везу и људски преглед. Multilingual Messaging.
Важне границе
Multilingual Messaging. Тимови којима су потребни превод, глас, позиви, поруке, тастатура, документи и контроле на једном месту. Шифровање на страни клијента, audit записи, извоз података, SAML 2.0 SSO, потписан HIPAA BAA и on-prem/self-hosted имплементација подржавају безбедност.
Како се Vavus AI користи на послу
Глобални тимови говоре, пишу, диктирају, зову, прегледају документе и раде са осетљивим информацијама.
-језици за превођење: Multilingual Messaging
-гласовни језици: Шифровање на страни клијента, audit записи, извоз података, SAML 2.0 SSO, потписан HIPAA BAA и on-prem/self-hosted имплементација подржавају безбедност.
Важне границе
-језици за превођење: Превођење покрива 200+ језика; глас покрива 100+ језика.
-гласовни језици: Тим бира режим, примењује границу података и прегледа важне резултате пре употребе.
-Enterprise контроле: Шифровање на страни клијента, audit записи, извоз података, SAML 2.0 SSO, потписан HIPAA BAA и on-prem/self-hosted имплементација подржавају безбедност.
-Offline превод текста на уређају: Offline значи превод текста у апликацији Vavus AI.
-Купци: Здравство, право, финансије, осигурање, влада, подршка, контакт центри и глобални тимови.
Где се уклапа
Тим бира режим, примењује границу података и прегледа важне резултате пре употребе.
Enterprise софтвер за превођење и диктирање: Enterprise преглед
Тимови којима су потребни превод, глас, позиви, поруке, тастатура, документи и контроле на једном месту.
Важне границе
Важне границе
Ове странице избегавају претерана обећања и раздвајају offline, везу и људски преглед.
Превођење покрива 200+ језика; глас покрива 100+ језика.
Превођење покрива 200+ језика; глас покрива 100+ језика.
Offline значи превод текста у апликацији Vavus AI.
Offline значи превод текста у апликацији Vavus AI.