VAVUS
Features

Alat bahasa

Alat Terjemahan

Batch, Memory, Glossary, dan Phrasebook - pastikan terjemahan konsisten dan pantas.

Alat Terjemahan ialah toolkit untuk terjemahan yang konsisten, pantas, dan berulang: Batch Translation mengendalikan kerja besar - paste ratusan baris atau upload satu timbunan fail dan terjemah semuanya sekali gus. Translation Memory mengingati cara anda menterjemah sesuatu sebelum ini dan menggunakannya semula, supaya frasa yang sama keluar dengan cara yang sama merentas dokumen, batch, dan sesi live. Glossary mengunci wording tepat untuk nama brand, nama produk, vocabulary perubatan atau legal - tidak diteka. Phrasebook menyimpan ayat yang anda sebut berulang kali - soalan perjalanan, balasan sokongan, arahan care - supaya anda boleh panggil frasa yang betul dengan satu tap.

Cara ia berfungsi

1. Pilih alat: Batch, Memory, Glossary, atau Phrasebook.

2. Terjemah secara pukal, guna semula terjemahan yang diluluskan, kunci istilah, atau simpan frasa biasa - setiap alat untuk tugasnya.

3. Memory dan terminology anda digunakan secara automatik merentas dokumen, batch, terjemahan live, dan kerja AI.

Siapa yang menggunakannya

Pasukan yang mengekalkan wording konsisten merentas batch, dokumen, dan sesi live

Pasukan healthcare dan legal yang standardize terminology diluluskan

Pengembara, staf sokongan, dan care staff dengan frasa berulang

Features berkaitan

Mula

Mulakan dengan Alat Terjemahan.