VAVUS
Eiginleikar

Tungumálaverkfæri

Þýðingarverkfæri

Magnþýðing, minni, orðasafn og frasabók - halda þýðingu samræmdri og hraðri.

Þýðingarverkfæri eru verkfærakistan fyrir samræmda, hraða og endurtekna þýðingu: Magnþýðing sér um stóru verkin - límdu hundruð raða eða hlaðið upp stafla af skrám og þýddu allt í einu. Þýðingarminni man hvernig þú þýddir eitthvað áður og endurnýtir það, svo sama orðalagið kemur alltaf eins út í skjölum, magnverkum og lifandi lotum. Orðasafn læsir nákvæmu orðalagi fyrir vörumerki, vöruheiti, læknisfræðileg eða lagaleg hugtök - ekki giskað. Frasabók vistar setningarnar sem þú segir aftur og aftur - ferðaspurningar, þjónustusvör, umönnunarleiðbeiningar - svo þú getir kallað fram rétta frasann með einni snertingu.

Hvernig þetta virkar

1. Veldu verkfæri: Magnþýðingu, Minni, Orðasafn eða Frasabók.

2. Þýddu í magni, endurnýttu samþykktar þýðingar, læstu hugtök eða vistaðu algengar setningar - hvert verkfæri fyrir sitt hlutverk.

3. Minni og hugtakanotkun þín gilda sjálfkrafa í skjölum, magnverkum, lifandi þýðingu og AI-vinnu.

Hver notar þetta

Teymi sem halda orðalagi samræmdu í magnverkum, skjölum og lifandi lotum

Heilbrigðis- og lögfræðiteymi sem staðla samþykkta hugtakanotkun

Ferðalangar, þjónustu- og umönnunarstarfsfólk með endurteknar setningar

Tengdir eiginleikar

Byrja

Byrjaðu á Þýðingarverkfæri.