VAVUS

Guía de confianza

Software empresarial de tradución e ditado para equipos que precisan controis claros

Os equipos globais falan, escriben, ditan, chaman, revisan documentos e traballan con información sensible. Estas páxinas evitan promesas esaxeradas e separan sen conexión, conexión e revisión humana.

By Constantine, Founder & CEO

Fast evaluator answer

Mellor encaixe
Equipos que precisan tradución, voz, chamadas, mensaxes, teclado, documentos e controis nun só lugar.
Compradores
Saúde, legal, finanzas, seguros, goberno, soporte, centros de contacto e equipos globais.
Non é
Unha API pública de tradución nin unha promesa de substituír revisión humana cando as regras a requiren.

200+

idiomas de tradución

100+

idiomas de voz

BAA

HIPAA asinado

SAML

SSO 2.0

Why it matters

Software empresarial de tradución e ditado comeza polo fluxo de traballo, non por unha soa caixa de texto.

Os equipos globais falan, escriben, ditan, chaman, revisan documentos e traballan con información sensible.

Cobertura completa

Tradución de texto, voz en directo, chamadas traducidas, mensaxes cifradas, Vavus Keyboard, documentos, OCR, transcrición e gravadora quedan na mesma conta.

Controis empresariais

Cifrado do lado do cliente, rexistros de auditoría, exportación de datos, SAML 2.0 SSO, HIPAA BAA asinado e despregamento local/autoaloxado apoian a seguridade.

Alcance honesto

A tradución sen conexión é só texto na app Vavus AI. Voz, chamadas, teclado e fluxos AI precisan conexión.

Workflow

Como se usa Vavus AI no traballo

O equipo escolle o modo, aplica o límite de datos e revisa resultados importantes antes de usalos.

1. Cobertura completa

Tradución de texto, voz en directo, chamadas traducidas, mensaxes cifradas, Vavus Keyboard, documentos, OCR, transcrición e gravadora quedan na mesma conta.

2. Controis empresariais

Cifrado do lado do cliente, rexistros de auditoría, exportación de datos, SAML 2.0 SSO, HIPAA BAA asinado e despregamento local/autoaloxado apoian a seguridade.

3. Vavus AI

O equipo escolle o modo, aplica o límite de datos e revisa resultados importantes antes de usalos.

4. Límites importantes

Estas páxinas evitan promesas esaxeradas e separan sen conexión, conexión e revisión humana.

Guardrails

Límites importantes

Estas páxinas evitan promesas esaxeradas e separan sen conexión, conexión e revisión humana.

  • A tradución cobre 200+ idiomas; a voz cobre 100+ idiomas.
  • Sen conexión significa tradución de texto na app Vavus AI.
  • Vavus non se presenta como substituto universal de intérpretes humanos certificados.
  • Cómpre un BAA asinado antes de fluxos PHI aprobados.
  • O despregamento local/autoaloxado está dispoñible para compradores empresariais e regulados.

Questions

Direct answers for evaluators.

Límites importantes+

Estas páxinas evitan promesas esaxeradas e separan sen conexión, conexión e revisión humana.

A tradución cobre 200+ idiomas; a voz cobre 100+ idiomas.+

A tradución cobre 200+ idiomas; a voz cobre 100+ idiomas.

Sen conexión significa tradución de texto na app Vavus AI.+

Sen conexión significa tradución de texto na app Vavus AI.

Controis empresariais+

Cifrado do lado do cliente, rexistros de auditoría, exportación de datos, SAML 2.0 SSO, HIPAA BAA asinado e despregamento local/autoaloxado apoian a seguridade.

Onde encaixa+

Equipos que precisan tradución, voz, chamadas, mensaxes, teclado, documentos e controis nun só lugar.

Vavus AI non é un dispositivo médico. Un profesional cualificado debe revisar a saída antes de usala en atención, diagnóstico ou tratamento.

Software empresarial de tradución e ditado: Revisión empresarial

O equipo escolle o modo, aplica o límite de datos e revisa resultados importantes antes de usalos. Estas páxinas evitan promesas esaxeradas e separan sen conexión, conexión e revisión humana.

Revisar antes do despregamento