Meeskond valib režiimi, rakendab andmepiiri ja vaatab olulised tulemused enne kasutust üle. Need lehed väldivad liialdatud lubadusi ning eristavad võrguühenduseta tööd, ühendust ja inimülevaatust. Reaalajas tõlge koosolekutele ja kõnedele - Ettevõtte tõlke- ja dikteerimistarkvara algab töövoost, mitte ühest tekstikastist..
Olulised piirid
Reaalajas tõlge koosolekutele ja kõnedele - Ettevõtte tõlke- ja dikteerimistarkvara algab töövoost, mitte ühest tekstikastist.. Meeskonnad, kes vajavad tõlget, häält, kõnesid, sõnumeid, klaviatuuri, dokumente ja kontrolle ühes kohas. Kliendipoolne krüptimine, auditilogid, andmete eksport, SAML 2.0 SSO, allkirjastatud HIPAA BAA ja kohapealne/isehostitud juurutus toetavad turvalisust.
Kuidas Vavus AI-d tööl kasutatakse
Tõlge katab 200+ keelt; hääl katab 100+ keelt. Võrguühenduseta tähendab tekstitõlget Vavus AI rakenduses. Ülemaailmsed meeskonnad räägivad, kirjutavad, dikteerivad, helistavad, vaatavad dokumente üle ja töötavad tundliku teabega. Need lehed väldivad liialdatud lubadusi ning eristavad võrguühenduseta tööd, ühendust ja inimülevaatust.
-tõlkekeeled: Ülemaailmsed meeskonnad räägivad, kirjutavad, dikteerivad, helistavad, vaatavad dokumente üle ja töötavad tundliku teabega.
-häälekeeled: Meeskond valib režiimi, rakendab andmepiiri ja vaatab olulised tulemused enne kasutust üle.
Olulised piirid
-tõlkekeeled: Tõlge katab 200+ keelt; hääl katab 100+ keelt.
-häälekeeled: Meeskond valib režiimi, rakendab andmepiiri ja vaatab olulised tulemused enne kasutust üle.
-Ettevõtte kontrollid: Kliendipoolne krüptimine, auditilogid, andmete eksport, SAML 2.0 SSO, allkirjastatud HIPAA BAA ja kohapealne/isehostitud juurutus toetavad turvalisust.
-Võrguühenduseta teksttõlge seadmes: Võrguühenduseta tähendab tekstitõlget Vavus AI rakenduses.
-Ostjad: Tervishoid, õigus, rahandus, kindlustus, valitsus, tugi, kontaktkeskused ja globaalsed meeskonnad.
Kuhu see sobib
Meeskond valib režiimi, rakendab andmepiiri ja vaatab olulised tulemused enne kasutust üle.
Ettevõtte tõlke- ja dikteerimistarkvara: Ettevõtte ülevaatus
Meeskonnad, kes vajavad tõlget, häält, kõnesid, sõnumeid, klaviatuuri, dokumente ja kontrolle ühes kohas.
Olulised piirid
Olulised piirid
Need lehed väldivad liialdatud lubadusi ning eristavad võrguühenduseta tööd, ühendust ja inimülevaatust.
Tõlge katab 200+ keelt; hääl katab 100+ keelt.
Tõlge katab 200+ keelt; hääl katab 100+ keelt.
Võrguühenduseta tähendab tekstitõlget Vavus AI rakenduses.
Võrguühenduseta tähendab tekstitõlget Vavus AI rakenduses.