VAVUS
Guies de traducció per parelles de llengües
anglèscatalà

anglès → català: aplicació de traducció, traductor de veu i teclat

Guies de traducció per parelles de llengües: anglès → català. viatges i converses en directe; missatges, correu, formularis i suport; documents amb revisió abans d’enviar.

Speak freelyHabla librementeParlez librementتحدث بحريةस्वतंत्र रूप से बोलें自由に話す자유롭게 말하세요Говорите свободноSpeak freelyHabla librementeParlez librementتحدث بحريةस्वतंत्र रूप से बोलें自由に話す자유롭게 말하세요Говорите свободно

Fluxos més adequats

viatges i converses en directe: anglès ↔ català
missatges, correu, formularis i suport: anglès → català
documents amb revisió abans d’enviar: anglès → català
historial de conversa al mateix compte Vavus: anglès ↔ català

Flux Vavus

1. Comença amb veu, text, document, missatge o trucada: anglès.

2. Tria traducció estàndard o AI quan el to i el context importen

3. Torna el resultat al lloc on treballes: català.

4. Fes servir revisió humana per salut, temes propers al dret, seguretat, marca i comunicació empresarial important

Preguntes freqüents

Vavus pot traduir: anglès → català?

Sí. La traducció de text funciona en més de 200 llengües. La veu funciona quan totes dues llengües admeten parla; si no, queda el text.

Estàndard o AI: anglès-català?

L’estàndard va bé per frases curtes; AI és millor per to, terminologia, context o resum.

Substitueix la revisió humana?

No. La comunicació clínica, quasi legal, de seguretat, de marca i empresarial important s’ha de revisar.