Režimi prevođenja
UN režim
Dvosmjerno simultano tumačenje s odvojenim jezičkim kanalima.
UN režim pokreće simultano tumačenje u oba smjera istovremeno i drži svaki jezik u vlastitom kanalu, tako da original i protumačena verzija ostaju jedan pored drugog. To je postavka za formalnu dvojezičnu sesiju, poput panela, saslušanja ili odbora, gdje dvije osobe moraju pratiti jedna drugu uživo i potreban je čist zapis ko je šta rekao i na kojem jeziku.