VAVUS
المدونة
iPhone Vavus Keyboard29 أبريل 2026

iPhone - Vavus Keyboard

iPhone - Vavus Keyboard. فرق تحتاج إلى الترجمة والصوت والمكالمات والرسائل ولوحة المفاتيح والمستندات والضوابط في مكان واحد. التشفير من جهة العميل، وسجلات التدقيق، وتصدير البيانات، و SAML 2.0 SSO، و HIPAA BAA موقعة، والنشر المحلي أو المستضاف ذاتيا تدعم الأمان.

vavusai.com
iPhone - Vavus Keyboard - Vavus AI
iPhone - Vavus Keyboard
Speak freelyHabla librementeParlez librementتحدث بحريةस्वतंत्र रूप से बोलें自由に話す자유롭게 말하세요Говорите свободноSpeak freelyHabla librementeParlez librementتحدث بحريةस्वतंत्र रूप से बोलें自由に話す자유롭게 말하세요Говорите свободно

يختار الفريق الوضع، ويطبق حدود البيانات، ويراجع النتائج المهمة قبل استخدامها. تتجنب هذه الصفحات الوعود المبالغ فيها وتفصل بين ما يعمل دون اتصال وما يحتاج اتصالا وما يحتاج مراجعة بشرية. iPhone - Vavus Keyboard.

حدود مهمة

iPhone - Vavus Keyboard. فرق تحتاج إلى الترجمة والصوت والمكالمات والرسائل ولوحة المفاتيح والمستندات والضوابط في مكان واحد. التشفير من جهة العميل، وسجلات التدقيق، وتصدير البيانات، و SAML 2.0 SSO، و HIPAA BAA موقعة، والنشر المحلي أو المستضاف ذاتيا تدعم الأمان.

كيف يستخدم Vavus AI في العمل

يستبدل Vavus Keyboard لوحة مفاتيح الهاتف أو سطح المكتب ويضيف قدرات لغوية إلى كل حقل نص على الجهاز: أملي بصوتك، ترجم ما تكتبه داخل السطر، اعكس الترجمة للتحقق من رسالة قبل إرسالها، واطلب من AI مدمج إعادة الصياغة أو الرد. على سطح المكتب يعمل من أي تطبيق عبر Ctrl+D وCtrl+T وCtrl+R؛ كما يحمل 50+ تخطيطا أصليا لتكتب بأي نظام كتابة. أيا كان التطبيق الذي تستخدمه، WhatsApp أو البريد أو الملاحظات أو المتصفح، تتحرك لوحة المفاتيح معك.

لغات الترجمة: لوحة مفاتيح نظام للإملاء والترجمة والترجمة العكسية وردود AI و50+ تخطيطا.

لغات الصوت: اكتب أو الصق أي نص، مثل رسالة بريد، رد دعم، أو فقرة من موقع، اختر اللغة، وسيعطيك Text Translation النسخة المترجمة لنسخها أو حفظها أو إرسالها. لا تحتاج إلى ميكروفون ولا رفع ملف؛ إنها أسرع طريقة لترجمة الكلمات المكتوبة، بما في ذلك ما نسخته إلى الحافظة من تطبيق آخر.

حدود مهمة

لغات الترجمة: تغطي الترجمة 200+ لغة؛ ويغطي الصوت 100+ لغة.

لغات الصوت: يختار الفريق الوضع، ويطبق حدود البيانات، ويراجع النتائج المهمة قبل استخدامها.

ضوابط مؤسسية: التشفير من جهة العميل، وسجلات التدقيق، وتصدير البيانات، و SAML 2.0 SSO، و HIPAA BAA موقعة، والنشر المحلي أو المستضاف ذاتيا تدعم الأمان.

ترجمة نصية دون اتصال على الجهاز: دون اتصال يعني ترجمة النص في تطبيق Vavus AI.

المشترون: الصحة والقانون والتمويل والتأمين والحكومة والدعم ومراكز الاتصال والفرق العالمية.

أين يناسب

يختار الفريق الوضع، ويطبق حدود البيانات، ويراجع النتائج المهمة قبل استخدامها.

برنامج ترجمة وإملاء للمؤسسات: مراجعة مؤسسية

فرق تحتاج إلى الترجمة والصوت والمكالمات والرسائل ولوحة المفاتيح والمستندات والضوابط في مكان واحد.

حدود مهمة

حدود مهمة

تتجنب هذه الصفحات الوعود المبالغ فيها وتفصل بين ما يعمل دون اتصال وما يحتاج اتصالا وما يحتاج مراجعة بشرية.

تغطي الترجمة 200+ لغة؛ ويغطي الصوت 100+ لغة.

تغطي الترجمة 200+ لغة؛ ويغطي الصوت 100+ لغة.

دون اتصال يعني ترجمة النص في تطبيق Vavus AI.

دون اتصال يعني ترجمة النص في تطبيق Vavus AI.