Taalgereedskap
Vertaalgereedskap
Bondel, geheue, woordelys en fraseboek hou vertaling vinnig en konsekwent.
Vertaalgereedskap is die gereedskapstel vir konsekwente, vinnige, herhaalbare vertaling: bondelvertaling hanteer groot take, waar jy honderde rye plak of ’n stapel lêers oplaai en alles in een keer vertaal. Vertaalgeheue onthou hoe jy iets voorheen vertaal het en hergebruik dit, sodat dieselfde frase elke keer dieselfde uitkom in dokumente, bondels en live sessies. Die woordelys sluit die presiese bewoording vir handelsname, produkname en mediese of regsterme vas, sonder raaiwerk. Die fraseboek stoor sinne wat jy oor en oor sê, soos reisvrae, ondersteuningsantwoorde en sorginstruksies, sodat die regte frase met een tik beskikbaar is.
